رفتن به نوشته‌ها

ترجمه کتاب رشته مهندسی مکانیک – ترمودینامیک

مهندسی مکانیک چیست؟ گرایش های کارشناسی ارشد و دکترای مهندسی مکانیک چیست؟ وظیفه مهندس سیالات چیست؟ چگونه کتاب رشته مهندسی مکانیک – حرارت و سیالات را ترجمه کنیم؟ ترجمه کتاب مهندسی مکانیک – ترمودینامیک چگونه است؟ گروه فنی و مهندسی BTS آماده است ترجمه کتاب های تخصصی رشته مهندسی مکانیک – حرارت و سیالات یا ترمودینامیک شما را انجام دهد.

همانطور که می دانیم رشته مهندسي مکانیک در مقطع كارشناسي داراي 3 گرايش اصلی «طراحی جامدات، حرارت و سیالات، ساخت و تولید» در مقطع لیسانس می‌باشد و البته دانشگاه های خاص دارای گرایشهای دیگری نیز می باشند. امکان ادامه تحصیل در مقطع کارشناسی ارشد مکانیک و همچنین مقطع دکترای مکانیک وجود دارد.

معرفی رشته مهندسی مکانیک – طراحی جامدات

مهندسی مکانیک (به انگلیسی: Mechanical engineering)، شاخه­ای از علوم مهندسی است که می­ کوشد ضمن در نظر گرفتن کدهای اخلاقی و مسائل اقتصادی، با به کار گیری قوانین علوم مهندسی، فیزیک و ریاضیات در مسائل واقعی به تحلیل، طراحی، ساخت یا بهینه سازی اجزاء، مکانیزم­ها، فرآیند و سیستم­هایی که اساس کار آن­ها مبتنی بر تبدیل انرژی و انتقال حرارت و جرم است، بپردازد.

مکانیک حرارت و سیالات (به انگلیسی: Thermodynamics) شاخه‌ای از مهندسی مکانیک است که به مطالعه خواص سیالات (مایعات، گازها و پلاسما )، نیرو‌های وارد بر سیالات و یا نیروهای وارده از طرف سیالات بر اجسام جامد می‌پردازد . شاخه مکانیک سیالات را می‌توان به دو دسته کلی استاتیک سیالات و دینامیک سیالات تقسیم نمود.

این رشته در به کاربردن علوم و تکنولوژی مربوط جهت طرح و محاسبه اجزاء سیستمهایی که اساس کار آنها مبتنی بر تبدیل انرژی، انتقال حرارت و جرم است به متخصصان کارآیی لازم را می‌دهد و آنها را جهت فعالیت در صنایع مختلف مکانیک در رشته حرارت و سیالات (نظیر مولدهای حرارتی، انتقال سیال نیروگاههای آبی، موتورهای احتراقی و غیره) آماده می‌سازد. فارغ‌التحصیلان این دوره قادر به طراحی و محاسبه اجزا و سیستمها در بخشهای عمده‌ای از صنایع نظیر صنایع خودروسازی، نیروگاههای حرارتی و آبی، صنایع غذایی، نفت، ذوب فلزات و غیره هستند.

فارغ‌التحصیلان این دوره می‌توانند تا مقطع کارشناسی ارشد و دکتری در داخل یا خارج از کشور ادامه تحصیل دهند. داوطلبان این رشته باید در دروس ریاضی و فیزیک تسلط داشته و با یک زبان خارجی آشنا باشند. دروس این رشته شامل مطالبی در زمینه‌های حرارت و سیالات می‌باشد.

خدمات ترجمه کتاب تخصصی مکانیک

ترجمه کتاب های تخصصی و مرجع رشته مهندسی مکانیک و گرایش حرارت و سیالات در مقاطع کارشناسی مکانیک، کارشناسی ارشد مکانیک، دکتری مکانیک و همچنین ترجمه کتاب مهندسی مکانیک در گرایش های زیر انجام می شود:

  • ترجمه تخصصی مکانیک – بیومکانیک
  • ترجمه تخصصی مکانیک – تاسیسات
  • ترجمه تخصصی مکانیک – دریا
  • ترجمه تخصصی مکانیک – سیستم های انرژی
  • ترجمه تخصصی مکانیک – مکاترونیک
  • ترجمه تخصصی مکانیک – مهندسی خودرو
  • ترجمه تخصصی مکانیک – نیروگاه
  • ترجمه تخصصی مکانیک – هوافضا
  • ترجمه تخصصی مکانیک جامدات
  • ترجمه تخصصی مکانیک ساخت و تولید
  • ترجمه تخصصی مکانیک سیالات

وضعيت ادامه تحصيل در مقاطع بالاتر

امکان ادامه تحصیل در مقاطع کارشناسی ارشد مکانیک و دکترای تخصصی مکانیک میسر می‌باشد. در دوره کارشناسی ارشد 32 واحد و در دوره دکترا 48 واحد درسی ارایه می‌گردد. رشته‌های مشابه و نزدیک به این رشته: رشته مهندسی مکانیک به عنوان جامع‌ترین رشته مهندسی دارای دروس مشترک با اغلب رشته‌های مهندسی دیگر نظیر مهندسی دریا، مهندسی شیمی، مهندسی هوا فضا، مهندسی برق و غیره می‌باشد.

براي اين رشته در آزمون کارشناسی ارشد مکانیک گرایش های زیر تعريف شده است: رشته مهندسی مکانیک با گرایش های: 1) ساخت تولید، 2) طراحی کاربردی، 3) تبدیل انرژی، 4) سیستم محرکه خودرو، 5) طراحی سیستم های دینامیکی خودرو، 6) سازه بدنه خودرو، 7) مواد مرکب، 8) طراحی و ساخت خودروهای نظامی
رشته مهندسی مکاترونیک، رشته مهندسی پزشکی با گرایش های 1) بیومکانیک، 2) توان بخشی، 3) ورزش؛  رشته مهندسی تسلیحات با گرایش سلاح، رشته مهندسی سیستم های انرژی، رشته مهندسی انرژی های تجدیدپذیر، رشته مهندسی فناوری ماهواره، رشته مهندسی ماشین های ریلی، رشته مهندسی هسته ای

ترجمه تخصصی کتاب های رشته مهندسی ترمودینامیک

ترجمه کتاب رشته مهندسی مکانیک – ترمودینامیک را به ما بسپارید. سایت BTS با بهترین مترجمان با سابقه خود آماده ارائه انواع خدمات ترجمه کتاب به شما عزیزان می باشد. سرویس ترجمه کتاب تخصصی برای ترجمه کتاب های مرجع گرایش های مختلف مهندسی مکانیک ارائه می شود.

شما می توانید ترجمه کلیه کتاب های رشته مهندسی ترمودینامیک    را با خیال راحت به ما سپرده تا با کم ترین هزینه و بهترین کیفیت برای شما ترجمه شود.

مترجمین BTS علاوه بر سوابق طولانی در ترجمه تخصصی کتب دانشگاهی، آزمون های لازم را برای تایید صلاحیت گذرانده اند.

مترجم های کتاب ما دارای خصوصیات زیر هستند:

  • صحیح ترین ترجمه های ممکن را ارائه می کنند
  • افرادی با صلاحیت و مهارت های حرفه ای و شخصی هستند
  • در حوزه تخصصی خود سرآمد هستند
  • به زبان مادری خود ترجمه می کنند
  • با دقت و موشکافی استخدام شده و به عضویت تیم ترجمه کتاب ترجمک درآمده اند.

ترجمه کتاب مهندسی مکانیک- حرارت و سیالات

کلیه کتاب های رشته مهندسی مکانیک و گرایش های آن در پلان های مختلف فوری، نیمه فوری و عادی ترجمه شده و به شما ارائه خواهد شد.

    در این راستا ترجمه کتب آکادمیک زیر به طور خاص انجام می شود:

  • ترجمه تخصصی کتاب های ریاضی مقدماتی و پیشرفته
  • ترجمه کتاب تخصصی ترمودینامیک
  • ترجمه کتاب تخصصی ریاضی مهندسی
  • ترجمه کتاب تخصصی علم مواد
  • ترجمه تخصصی تکست انتقال حرارت مقدماتی و پیشرفته
  • ترجمه کتاب های تخصصی نقشه کشی و طراحی قطعات
  • ترجمه کتاب های تخصصی استاتیک و دینامیکترجمه تخصصی کتاب های مهندسی مکانیک
  • ترجمه کتاب های تخصصی مقاومت مصالح
  • ترجمه کتاب های تخصصی مکانیک سیالات
  • ترجمه کتاب های تخصصی کنترل اتوماتیک
  • ترجمه زبان های برنامه نویسی از قبیل فرترن
  • ترجمه کتاب های تخصصی دیفرانسیل
  • ترجمه کتاب های تخصصی فیزیک و شیمی
  • ترجمه کتاب های تخصصی آمار و استنباط آماری
  • ترجمه کتاب نقشه کشی و محاسبات عددی
  • ترجمه کتاب های تخصصی مبانی برق
  • ترجمه کتاب تخصصی روش تحقیق مهندسی مکانیک
  • ترجمه کتاب تخصصی روش تدریس فنی و مهندسی
  • ترجمه کتاب های قدرت و نیروگاه، تحلیل تنش و طراحی مکانیکی
  • ترجمه تخصصی کتاب های فرآیند ساخت و تولید
  • غیره

ثبت سفارش ترجمه کتاب مهندسی مکانیک – ترمودینامیک

بنابراین با خیال راحت فرم سفارش ترجمه کتاب را تکمیل کرده و ارسال کنید. به فاصله کوتاهی کوردیناتور سایت با شما تماس گرفته و اقدامات شروع پروژه ترجمه کتاب شما را فراهم خواهد ساخت.

مطالعه مطالب زیر می تواند به شما در تصمیم گیری برای ثبت سفارش کمک کند: ثبت سفارش ترجمه کتاب کمتر از 15 دقیقه طول می کشد. اگر در ثبت سفارش مشکل دارید، سئوال بی پاسخ یا پیشنهادی دارید، مجراهای ارتباطی در بالای نوار مشکی کنار سایت درج شده است. با ما در ارتباط باشید.
متن ماشینی است و صرفا برای سئو و جذب مخاطب درج شده است و مفهوم خاصی ندارد. نیازی به خواندن آن نیست. پیشنهاد کتاب مهندسی مکانیک برای ترجمه: جدیدترین کتاب‌های رشته مهندسی مکانیک که در سال 2020 و 2021 منتشر شده است، برای ترجمه در وبسایت ترجمه کتاب عرضه شده است. اگر به دنبال انتخاب کتابی برای ترجمه و انتشار هستید، به خصوص اگر رشته شما مهندسی مکانیک است و به دنبال ترجمه کتاب مهندسی مکانیک برای تقویت رزومه خود هستید، حتما به سانتر ترجمه کتاب سر بزنید. ترجمه تخصصی کتب و مقالات مهندسی مکانیک: ترجمه متون، کتب و مقالات تخصصی رشته مهندسی مکانیک با قیمت مقرون به صرفه و در زمینه‌های مکانیک خودرو، ساخت و تولید، بیومکانیک، مکاترونیک انجام می شود. علاوه بر ترجمه کتاب های شما، جدیدترین کتاب های انگلیسی و ترجمه نشده حوزه های مختلف مهندسی 2020 و 2021 در رشته های مهندسی برای ترجمه عمران، برق، ژنتیک، مکانیک، سیستم - برق و کامپیوتر و غیره پیشنهاد می شود. ترجمه تخصصی مکانیک اصطلاحی است که برای ترجمه متون تخصصی و مقالات توسط مترجم تخصصی مکانیک استفاده می شود. لیست جدیدترین کتاب ها برای ترجمه در رشته مکانیک و پیشرفتهای حاصل در مهندسی مکانیک در سانتر ترجمه کتاب و برای ترجمه تخصصی مکانیک عرضه شده است. ترجمه کتاب تخصصی مهندسی مکانیک و گرایش های کارشناسی ارشد و دکتری رشته مهندسی مکانیک کاری پیچیده و حساس است که باید به مترجم های متخصص و حرفه ای که با این رشته آشنایی دارند سپرده شود. بنابراین ترجمه کتاب رشته مهندسی مکانیک در گرایش های "دینامیک، کنترل و ارتعاشات"، ساخت تولید، تبدیل انرژی، طراحی کاربردی و مهندسی خودرو توسط فارغ تحصیلان همین رشته ها انجام می شود. عبارات کلیدی ترجمه کتاب انگلیسی مکانیک خودرو، بهترین کتاب زبان تخصصی مکانیک، ترجمه تخصصی مکانیک آنلاین رایگان، ترجمه مهندسی مکانیک، ترجمه کتاب زبان تخصصی مکانیک، ترجمه آنلاین متن تخصصی مهندسی مکانیک، چگونه کتاب برای ترجمه پیدا کنیم و دانلود نرم افزار ترجمه متن تخصصی مکانیک تحت عنوان ترجمه کتاب رشته مهندسی مکانیک جستجو شده است. ترجمه کتاب انگلیسی مهندسی مکانیک به فارسی و ترجیحا سفارش ترجمه کتاب فارسی مهندسی مکانیک به انگلیسی و انتشار کتاب ترجمه شده توسط ناشرهای خارجی و بخصوص اسپرینگر، آکادمیک پرس، رولتج مکمیلان پذیرفته می شود.

از قیمت ها و کیفیت خدمات ترجمه کتاب ما شگفت زده خواهید شد. گارانتی عمرانه ترجمه های ما ضامن کیفیت خدمات ترجمه کتاب تخصصی ماست.

سئوالات پرتکرار ترجمه کتاب مهندسی مکانیک

آیا ترجمه تخصصی کتاب مهندسی مکانیک شامل پلن پرمیوم می شود؟

ترجمه کتاب تخصصی مهندسی مکانیک

بله. پلن پرمیوم ترجمه کتاب تخصصی و کتاب های مرجع دانشگاهی به رشته و گرایش ارتباطی ندارد و شامل ترجمه مشارکتی کتاب های کلیه رشته های دانشگاهی می شود. پلن پرمیوم برای ترجمه کتاب های مهندسی مکانیک، مهندسی مکانیک-طراحی جامدات، مکانیک-حرارت و سیالات، مکانیک-ساخت و تولید، مکانیک-تبدیل انرژی، مهندسی پزشکی، مهندسی طراحی خودرو و مهندسی بیومکانیک و سایر گرایش های مهندسی مکانیک قابل سفارش است.

آیا فرمول ها، نقشه ها، نمودار و دیاگرام ها در ترجمه کتاب مهندسی مکانیک تایپ می شوند؟

ترجمه کتاب تخصصی مهندسی مکانیک

بله، کلیه قسمت های قابل بازتولید کتاب از قبیل فرمول ها، اسامی و نمادها و اندیکس، نقشه ها و طرح ها و غیره تایپ و حروفچینی می شود و نسخه ای معادل نسخه اصلی تهیه می شود. در کل پروژه ترجمه کتاب مهندسی مکانیک شامل بازتولید کتاب به زبان مقصد می باشد و تا سرحدامکان تمامی بخشها و جزئیات کتاب ترجمه و برگردان می شود. در ضمن تایپ و حروفچینی کتاب ها رایگان است.

چگونه از پلن پرمیوم ترجمه کتاب تخصصی برای ترجمه کتاب مهندسی مکانیک استفاده کنیم؟

ترجمه کتاب تخصصی مهندسی مکانیک

پلن پرمیوم برای کسانی مناسب است که به دنبال تقویت رزومه و جمع آوری امتیاز هستند. در این پلن 60% هزینه ترجمه کتاب توسط شرکت پرداخت می شود. در عوض حقوق معنوی اثر بطور کامل و انحصاری در اختیار مشتری و حقوق مادی آن در اختیار شرکت خواهد بود.

آیا قبل از ثبت سفارش می توان نمونه ای از ترجمه های مهندسی مکانیک را مطالعه کرد؟

ترجمه کتاب تخصصی مهندسی مکانیک

با توجه به لزوم حفظ حریم و محرمانگی سفارشات مشتریان، امکان ارائه نمونه ترجمه از کتاب های ترجمه شده قبلی وجود ندارد. اما نمونه ای از کتاب خودتان و به انتخاب خودتان قبل از عقد قرارداد ترجمه و تحویل خواهد شد.

منتشر شده در ترجمه کتاب فنی و مهندسی

سئوالات پر تکرار

پس از تکمیل فرم ثبت سفارش ترجمه کتاب و ارسال فایل اروجینال، کوردیناتور سایت با شما تماس می گیرد و در رابطه با نیازهای شما و ملزومات پروژه مشورت می کند. پس از نیازسنجی و تعیین مشخصات پروژه، قرارداد ترجمه کتاب برای شما ارسال می شود.
قرارداد ترجمه کتاب به دو شکل است: ترجمه طلایی کتاب و یا ترجمه پرمیوم کتاب. تفاوت دو قرارداد در هزینه ترجمه و تعیین مالکیت مادی و معنوی اثر است. پس از ثبت سفارش و نیازسنجی، برگه های رسمی عقد قرارداد برای امضاء و تایید برای مشتری ارسال می شود.
در قرارداد ترجمه طلایی کتاب، فایل ارسالی کلمه شمار شده و هزینه محاسبه می شود. تخفیف در اولین سفارش اعمال نمی شود اما از سفارش های دوم به بعد تخفیف 10 درصدی اعمال می شود
در قرارداد ترجمه پرمیوم کتاب، پس از کلمه شمار و تعیین هزینه ترجمه، 40 درصد هزینه را مشتری و 60 درصد هزینه را انتشارات ترجمک پرداخت خواهد کرد. سپس مالکیت معنوی اثر (بطور کامل) در اختیار مشتری و مالکیت مادی کتاب در اختیار انتشارات خواهد بود. این قرارداد برای کسانی مفید است که قصد دارند رزومه خود را تقویت کنند.
بله، پس از عقد قرارداد، چند صفحه از کتاب بطور تصادفی و به انتخاب مشتری تعیین شده و بین مترجمان توزیع می شود. مترجم بهترین ترجمه ای که مشتری انتخاب کند، برای ترجمه کار انتخاب خواهد شد.
بله، از آنجایی که انتشارات ترجمک قرارداد خواهری با چند ناشر برتر جهان دارد، از جمله اسپرینگر؛ امکان ترجمه کتاب شما از فارسی به انگلیسی و انتشار در خارج از کشور وجود دارد.
پس از عقد قرارداد و مشخص شدن مترجم یا مترجمین کتاب (با توجه به پلن زمانی کتاب یک یا چند مترجم ممکن است انتخاب شود)، یک ساب دامنه اختصاصی به نام کتاب ایجاد می شود که تنها مدیریت، مشتری و مترجم به آن دسترسی دارد. مشتری می تواند بطور روزانه تبدیل متن منبع به متن هدف را ملاحظه کند و در صورت نیاز کامنت بدهد. مشتری کنترل کاملی بر روند ترجمه کتاب دارد و مدیر پروژه محسوب می شود.
علاوه بر سیستم پشتیبانی موجود در پنل اختصاصی مشتری که مستقیم با مترجم و مدیریت در ارتباط است، می توانید از طریق تلفن، پیامک، واتساپ و تلگرام با اپراتورها یا کوردیناتور سایت در ارتباط باشید.
از قیمت ها و کیفیت خدمات سانتر ترجمه کتاب شگفت زده خواهید شد.
در صورت سئوال یا پیشنهاد با ما در تماس باشید