رفتن به نوشته‌ها

روند ترجمه کتاب BTS

روند ترجمه کتاب BTS

روند ترجمه کتاب BTS: ترجمه چیست؟ راهنمای روند ترجمه کتاب دانشگاهی؟ پلن اینترپید ترجمه کتاب چیست؟ پلن پریمیوم ترجمه کتاب چیست؟ چگونه کتاب پزشکی را ارزان ترجمه کنیم؟ چگونه کتاب های مرجع فنی و مهندسی را ارزان ترجمه کنیم؟ ترجمه رایگان کتاب به چه شکلی انجام می شود؟ چگونه سفارش ترجمه کتاب تخصصی را ثبت کنیم؟ بهترین ترجمه کتاب تخصصی چیست؟ برترین سایت ترجمه ارزان کتاب دانشگاهی ایران کدام است؟ چگونه کتاب خود را آنلاین و فوری ترجمه کنیم؟ ترجمه آنلاین و تخصصی کتاب چگونه است؟ ترجمه فوری و ارزان کتاب دانشگاهی کجا انجام می شود؟ در این مقاله به روند ترجمه کتاب تخصصی دانشگاهی در BTS می پردازیم

ثبت سفارش ترجمه کتاب مشاوره قبل از ثبت سفارش

روند ترجمه کتاب در BTS

ترجمه کتابی نوعی ارتباط بین مترجم و مشتری است. همانند هر فرآیند ارتباط دیگری، ارتباط در BTS نیز طی مراحلی انجام می شود. این مراحل شامل ثبت سفارش تا تحویل خدمات است. در ادامه فرآیند ترجمه کتاب در BTS بحث می شود.

مرحله 1- ثبت سفارش ترجمه کتاب

فرآیند ترجمه کتاب تخصصی دانشگاهی با ثبت سفارش شروع می شود. ابتدا مشتری که من بعد کاربر خوانده می شود، سفارش ترجمه کتاب خود را ثبت می کند.

از پذیرش ترجمه دانشجویی و تکالیف درسی و دانشگاهی معذوریم.

مشخصات ثبت سفارش ترجمه کتاب در BTS

ثبت سفارش ترجمه کتاب تخصصی با تکمیل فرم ثبت سفارش شروع می شود. تکمیل فرم ثبت سفارش شامل ثبت نام و نام خانوادگی، آدرس ایمیل، تلفن همراه، نام کتاب، توضیحات احتمالی و بارگذاری فایل کتاب می باشد.

تذکر 1: اگر فایل کتاب در چندین فایل ذخیره شده است، قالب کتاب در فرم ثبت سفارش پشتیبانی نمی شود، می توانید فایل ها را در یک پوشه گذاشته و روی پوشه کلیک راست کنید. سپس از منوی ظاهر شده گزینه Send to و سپس از زیر منوی مربوطه Compressed (zipped) Folder را انتخاب کنید. بدین ترتیب همه فایل ها در یک فایل زیپ فشرده جایگذاری می شود و می توانید این فایل را در فرم ثبت سفارش بارگذاری نمایید.

تذکر 2: اگر فایل کتاب را ندارید می توانید نام دقیق کتاب، عکس پشت جلد کتاب یا شماره شابک (ISBN) کتاب را ارسال نمایید. بدین ترتیب BTS طبق مشخصات ارسالی شما کتاب اورجینال را تهیه خواهد کرد.

تذکر 3: اگر حجم فایل کتاب بیشتر از 20 مگابایت است و از طریق فرم ثبت سفارش قابل ارسال نیست، می توانید فایل اصلی را از طریق تلگرام یا واتساپ و یا ایمیل ارسال نموده، در فرم ثبت سفارش یک فایل خالی یا یک فایل عکس بارگذاری نمایید. سپس در بخش توضیحات برای اپراتور شرح دهید که فایل اصلی کتاب از کانال دیگری ارسال شده است.

مرحله 2- هماهنگی و عقد قرارداد

پس از ثبت سفارش ترجمه کتاب، کوردیناتور یا یکی از اپراتورهای BTS با کاربر تماس می گیرد. هدف از ثبت سفارش سئوال شده و نیازسنجی انجام می شود. پس از شنیدن توضیحات و خواست های کاربر، کوردیناتور فرآیند قیمت گذاری ترجمه کتاب را شروع می کند.

قیمت گذاری کتاب برای پلن های عادی، نیمه فوری و فوری به صورت کلمه شمار می باشد. فایل کتاب اصلی تبدیل شده و در مایکروسافت ورد کلمه شمار می شود. بدین ترتیب قیمت ترجمه کتاب در پلن های عادی، نیمه فوری و فوری مشخص می شود.

قیمت گذاری در پلن پریمیوم به صورت مقطوع است و به ازای هر صفحه کتاب 6000 تومان محاسبه می شود (این قیمت فیکس نیست و ممکن است در زمان ثبت سفارش شما کمتر یا بیشتر شده باشد). برای آشنایی با پلن پریمیوم، مقاله ترجمه ارزان کتاب دانشگاهی را بخوانید.

قیمت گذاری در پلن اینترپید وجود ندارد و ترجمه کتاب رایگان انجام می شود. پلن اینترپید برای ترجمه رایگان تکست بوک های مرجع و سیلابوس درسی و منابع کوریکولوم رشته های تخصصی دانشگاهی و منابع آزمون های تحصیلات تکمیلی است. شرط استفاده از پلن اینترپید عضویت در هیئت علمی یکی از دانشگاهها یا مراکز آموزش عالی است. برای آشنایی با پلن اینترپید، مقاله ترجمه رایگان کتاب دانشگاهی را بخوانید.

به هر حال بعد از هماهنگی کوردیناتور، قیمت گذاری انجام شده و پیش فاکتور برای کاربر ارسال می شود تا با توجه به بودجه مالی و زمانی خود، پلن مورد نیاز را انتخاب کند.

مرحله 3- عقد قرارداد ترجمه کتاب

پس از تعیین پلن ترجمه کتاب که براساس بودجه مالی و زمانی، هدف از ترجمه کتاب، منابع در دسترس انتخاب می شود، نوبت عقد قرارداد ترجمه کتاب می رسد.

وقتی کاربر پلن مورد نظر خود را انتخاب کرد، با توجه به سایز کتاب و دستمزد ترجمه، پرداخت دستمزد در طی دو یا چند قسط انجام می شود. قسط اول پیش پرداخت می باشد که کاربر در زمان انتخاب پلن و موافقت برای همکاری با BTS پرداخت می کند.

سپس پیش نویس قرارداد ترجمه کتاب تهیه شده و برای توافق و امضاء برای مشتری ارسال می شود. کاربر قرارداد را امضاء نموده و همراه با رسید پیش پرداخت به اپراتور بر می گرداند. اپراتور نیز قرارداد را به امضای مدیریت رسانده و بعد از مهر کردن، یک نسخه برای کاربر ارسال می کند.

مرحله 4- ترجمه مقدماتی کتاب

بعد از عقد قرارداد ترجمه مقدماتی کتاب شروع می شود. به غیر از پلن عادی و پریمیوم، زمان قید شده در قرارداد برای ترجمه مقدماتی کتاب می باشد. زمان صرف شده برای بازبینی، نمونه خوانی، ترجمه معکوس، رفع اشکال و غیره به زمان قرارداد افزوده می شود.

پس از اتمام ترجمه مقدماتی، کتاب برای بازبینی به مترجم انتخابی کاربر داده می شود. روند انتخاب مترجم براساس نمونه ترجمه می باشد. کاربر یک صفحه به طور تصادفی از کتاب انتخاب نموده و در بین مترجمان BTS توزیع می شود. سپس نمونه ترجمه ها به کاربر برگردانده می شود تا مترجم اختصاصی خود را انتخاب نماید.

پس از انتخاب مترجم اختصاصی، کاربر و مترجم به بازبینی ترجمه مقدماتی پرداخته و اصلاحات لازم را انجام می دهند. در صورت لزوم و به صلاحدید طرفین، ترجمه بازبینی شده برای نمونه خوانی و ویراستاری به ویراستار تحویل می شود.

مرحله 5- تحویل ترجمه کتاب

تذکر: کلیه ترجمه های BTS شامل گارانتی عمرانه است و تا زمان رضایت مشتری، ترجمه و اصلاحات ادامه خواهد یافت.

بعد از انجام بازبینی و اصلاحات لازم، در پلن های عادی، نیمه فوری و فوری فایل ترجمه کتاب در دو قالب pdf و docx به مشتری تحویل می شود و قرارداد تکمیل می شود.

در پلن های پریمیوم و اینترپید فایل ترجمه کتاب تحویل واحد نشر می شود تا اقدامات لازم برای انتشار کتاب به عمل آید.

ثبت سفارش ترجمه کتاب در BTS

برای ترجمه تکست مرجع رشته های مختلف دانشگاهی کافی است فرم زیر را تکمیل نموده و فایل منبع (کتاب اصلی) را برای ما ارسال نمایید. به فاصله کوتاهی کوردیناتور شرکت با شما تماس گرفته و اقدامات لازم برای ثبت سفارش ترجمه کتاب شما را انجام خواهد داد. اگر به فایل کتاب دسترسی ندارید می توانید نام کامل کتاب یا عکس پشت جلد و یا شماره شابک کتاب را قید کنید.

آدرس ایمیل معتبر خود را وارد کنید.
شماره موبایل همیشه روشن خود را وارد کنید
نام کتاب را به انگلیسی یا فارسی وارد کنید
هر گونه توضیح لازم را وارد کنید.
فایل اورجینال کتاب (با فرمت pdf, doc, docx ,jpg ,zip ,rar) را بارگذاری کنید. اگر فایل کتاب را ندارید، عکس پشت جلد کتاب را بارگذاری کنید. اگر تعداد فایل ها زیاد است به صورت فایل زیپ بارگذاری کنید.

تیم ترجمه کتاب تخصصی BTS انواع کتاب ها و متون دانشگاهی را از فارسی به انگلیسی و زبان های اروپایی یا شرق آسیا ترجمه کرده است و به همین منوال کتاب های دانشگاهی انگلیسی را به فارسی ترجمه کرده است و تجربه کافی در زمینه ترجمه کتاب تخصصی دارد.

تیم های مختلف ترجمه تخصصی BTS سفارشات ترجمه کتاب، اسناد و مدارک دانشگاهی را قبول می کند. این تیم از پذیرش ترجمه های دانشجویی و با حجم کم معذور است، به استثنای ترجمه فارسی به انگلیسی تخصصی. تیم ترجمه کتاب BTS سفارشات ترجمه مقاله، اسناد، صورت وضعیت، نقشه و غیره از فارسی به انگلیسی را می پذیرد.

واژه های کلیدی ترجمه رایگان کتاب دانشگاهی

Cheap Book Translation services, ثبت سفارش ترجمه ارزان کتاب تخصصی, خدمات ترجمه رایگان تخصصی کتاب در BTS. ترجمه آنلاین کتاب های تخصصی با 60 درصد تخفیف و گارانتی کیفیت عمرانه، ترجمه چیست؟ ترجمه تخصصی چیست؟ در ترجمه تخصصی کتاب دانشگاهی چه مشخصاتی دارد؟ کدام دسته از مترجمان می توانند ترجمه تخصصی انجام دهند؟ پلن های ترجمه کتاب ترجمک به چه صورتی است؟ آیا ترجمه انگلیسی به فارسی کتاب تخصصی انجام می شود؟ یا ترجمه فارسی به انگلیسی کتاب تخصصی بصورت تخصصی انجام می شود؟

سئوالات پرتکرار ترجمه رایگان کتاب دانشگاهی

فرآیند ترجمه کتاب تخصصی دانشگاهی چقدر طول می کشد؟

فرآیند ترجمه کتاب پزشکی چقدر طول می کشد؟

طول مدت ترجمه کتاب تخصصی دانشگاهی در BTS به انتخاب مشتری بستگی دارد. سریعترین ترجمه کتاب در پلن فوری و طولانی ترین ترجمه کتاب در پلن عادی ترجمه کتاب آماده می شود. در پلن ترجمه فوری کتاب، تقریبا به ازای هر 20 هزار کلمه کتاب یک روز در نظر گرفته می شود.

آیا در پلن ترجمه فوری نیز مراحل فرآیند ترجمه کتاب تخصصی دانشگاهی رعایت می شود؟

ترجمه کتاب پزشکی انگلیسی

بله. در اکوسیستم ترجمه کتاب تخصصی BTS حتی در پلن فوری هم فرآیند ترجمه کتاب رعایت می شود و مراحل ترجمه کتاب بصورت همزمان و با توجه به پیشرفت کار انجام می شود.

ارزان ترین پلن ترجمه کتاب تخصصی کدام پلن است؟

فرآیند ترجمه معکوس کتاب پزشکی چگونه است؟

در بیوم ترجمه کتاب BTS ارزان ترین پلن ترجمه کتاب تخصصی دانشگاهی، پلن پریمیوم می باشد. پلن پریمیوم برای تقویت رزومه و کسب امتیاز مناسب است. 40% هزینه ترجمه از مشتریان عادی و 20% هزینه از اعضای هیئت علمی دریافت می شود.

مترجم کتاب تخصصی دانشگاهی معمولا چه کسی است؟

ارزانترین ترجمه کتاب پزشکی کدام پلن است؟

در اکوسیستم ترجمه کتاب BTS و همچنین در کل بیوم ترجمه کتاب BTS ترجمه کتاب ها توسط مترجمان تخصصی همان رشته انجام می شود. ترجمه کتاب های تخصصی توسط کارشناسان ارشد مسلط به زبان مقصد ترجمه می شود.

آیا امکان ترجمه پایان نامه فارسی به انگلیسی در پلن پریمیوم و اینترپید وجود دارد؟

بله. در بیوم ترجمه کتاب BTS امکان ترجمه فارسی به انگلیسی پایان نامه وجود دارد. شما می توانید پایان نامه فارسی خود را در اختیار BTS گذاشته، تا به انگلیسی ترجمه و استانداردسازی شود. سپس کتاب توسط ناشر خارجی طرف قرارداد BTS مثل اسپرینگر یا الزوایر منتشر خواهد شد.

منتشر شده در ترجمه تخصصی کتاب دانشگاهی
از قیمت ها و کیفیت خدمات سانتر ترجمه کتاب شگفت زده خواهید شد.