رفتن به نوشته‌ها

ترجمه تخصصی کتاب پرستاری

ترجمه کتاب رشته پرستاریپرستاری چیست؟ ترجمه چیست؟ ترجمه تخصصی چیست؟ ترجمه کتاب پرستاری چیست؟ ترجمه تخصصی کتاب پرستاری چیست؟ ترجمه کتاب تخصصی پرستاری چیست؟ ترجمه کتاب انگلیسی پرستاری چگونه انجام می شود؟ ترجمه کتاب فارسی پرستاری چگونه انجام می شود؟ وقتی صحبت از ترجمه کتاب تخصصی پرستاری می شود، سئوالات زیادی به ذهنی می رسد، بخصوص: بهترین ترجمه کتاب پرستاری چیست؟ چگونه از کیفیت ترجمه کتاب پرستاری مطمئن شویم؟ سایت برتر ترجمه کتاب پرستاری چیست؟

ثبت سفارش آنلاین ترجمه کتاب مشاوره قبل از سفارش ترجمه کتاب

ترجمه کتاب کارشناسی پرستاری

رشته کارشناسی پرستاری (به انگلیسی Basic Science of Nursing) یا BSN یکی از شاخه های علوم سلامت است که به ارائه مراقبت های بهداشتی مبتنی بر دانش و شواهد و توانمندیهای حرفه ای می پردازد. ارائه مراقبت در راستای تامین، حفظ، ارتقای سلامتی فرد، خانواده و جامعه در ابعاد جسمی، روانی، اجتماعی و معنوی از پیشگیری تا نوتوانی است.

دانش آموختگان دیپلم علوم تجربی می توانند در رشته کارشناسی پرستاری به تحصیل بپردازند. بعد از فارغ تحصیلی، کارشناسان پرستاری در بیمارستان ها، مراکز بهداشتی درمانی، مراکز مراقبت سرپایی، مراکز مشاوره و خدمات پرستاری، مراکز نگهداری از سالمندان و آسایشگاهها، مراکز مراقبت تسکینی، اورژانس های پیش بیمارستانی و بیمارستانی و عرصه های دیگر از قبیل مدرسه، خانواده، منازل، کارخانه ها و غیره به کار مشغول می شوند.

تحصیل در رشته کارشناسی پرستاری

کارشناسی پرستاری در 130 واحد به صورت 22 واحد عمومی، 15 واحد پایه، 54 واحد تخصصی، 18 واحد کارآموزی و 21 واحد عرصه تدریس می شود. از مجموعه دروسی که در دوره کارشناسی پرستاری تدریس می شود، می توان به دروس زیر اشاره کرده که ترجمه آنها در اکوسیستم ترجمه کتاب پزشکی و پیراپزشکی – پایگاه ترجمه تخصصی پرستاری انجام می شود:

  • ترجمه کتاب های آناتومی
  • ترجمه کتاب های فیزیولوژی
  • ترجمه کتاب های ژنتیک و ایمونولوژی
  • ترجمه کتاب های بیوشیمی
  • ترجمه کتاب های میکروب شناسی
  • ترجمه کتاب های انگل شناسی
  • ترجمه کتاب های آمار حیاتی مقدماتی
  • ترجمه کتاب های تحقیق در پرستاری
  • ترجمه کتاب های فناوری اطلاعات در پرستاری
  • ترجمه کتاب های تغذیه و تغذیه درمانی
  • ترجمه کتاب های اپیدمیولوژی و مبارزه با بیماری ها
  • ترجمه کتاب های داروشناسی
  • ترجمه کتاب های فرآیند آموزش بیمار
  • ترجمه کتاب های اصول و مهارت های پرستاری
  • ترجمه کتاب های اخلاق پرستاری و ارتباط حرفه ای
  • ترجمه کتاب های پرستاری سلامت جامعه
  • ترجمه کتاب های پرستاری بهداشت محیط
  • ترجمه کتاب های بررسی وضعیت سلامت
  • ترجمه کتاب های پرستاری بزرگسالان و سالمندان
  • ترجمه کتاب های پرستاری بهداشت مادر و نوزاد
  • ترجمه کتاب های پرستاری اختلالات سلامت مادر و نوزاد
  • ترجمه کتاب های مفاهیم پایه پرستاری
  • ترجمه کتاب های مراقبت پرستاری در منزل
  • ترجمه کتاب های مراقبت ویژه
  • ترجمه کتاب های پرستاری اورژانس
  • ترجمه کتاب های پرستاری بیماری های کودکان
  • ترجمه کتاب های پرستاری بهداشت روان
  • ترجمه کتاب های اصول مدیریت خدمات بهداشتی
  • ترجمه کتاب های مدیریت پرستاری

ادامه تحصیل در پرستاری

فارغ تحصیلان کارشناسی پرستاری می توانند در مقاطع کارشناسی ارشد پرستاری و همچنین دکتری پرستاری در گرایش های مختلف در داخل و خارج از کشور به تحصیلات خود ادامه دهند. گرایش های تحصیلات تکمیلی کارشناسی پرستاری متنوع و تخصصی می باشند.

گرایش های کارشناسی ارشد پرستاری

فارغ تحصیلان کارشناسی پرستاری می توانند در گرایش های زیر در مقطع کارشناسی ارشد پرستاری (Master Science of Nursing) یا MSN تحصیل نمایند:

  • کارشناسی ارشد پرستاری داخلی و جراحی
  • کارشناسی ارشد پرستاری کودکان
  • کارشناسی ارشد پرستاری مراقبت های ویژه
  • کارشناسی ارشد پرستاری مراقبت های ویژه نوزادان
  • کارشناسی ارشد مدیریت پرستاری
  • کارشناسی ارشد پرستاری سالمندان
  • کارشناسی ارشد روان پرستاری
  • کارشناسی ارشد پرستاری سلامت جامعه
  • کارشناسی ارشد پرستاری توانبخشی
  • کارشناسی ارشد پرستاری اورژانس

گرایش های دکترای پرستاری

دوره دکترای پرستاری (PhD in Nursing) در ایران در یک گرایش و در 45 واحد درسی به صورت 19 واحد اختصاصی، 6 واحد اختیاری و 20 واحد پایان نامه عرضه می شود. فارغ تحصیلان کارشناسی ارشد گرایش های مختلف پرستاری می توانند در مقطع دکتری تخصصی پرستاری تحصیل نمایند. منابع آزمون ورودی دکترای پرستاری به شرح زیر می باشد و اکوسیستم ترجمه کتاب پزشکی BTS ترجمه کتاب های این دروس را می پذیرد:

  • ترجمه کتاب نظریه های پرستاری
  • ترجمه کتاب اصول و نظریه های مدیریت در پرستاری
  • ترجمه کتاب های روش تدریس در پرستاری
  • ترجمه کتاب های نظریه های آموزشی در پرستاری
  • ترجمه کتاب های تکنولوژی آموزشی
  • ترجمه کتاب های آمار و محاسبات پیشرفته پرستاری
  • ترجمه کتاب های روش تحقیق در پرستاری

ترجمه کتاب کارشناسی ارشد و دکترای پرستاری

رشته کارشناسی پرستاری یک رشته وسیع بوده و علم آن نیز تا حدود زیادی وارداتی است. به همین دلیل بسیاری از کتاب ها و منابع رشته پرستاری و همچنین کتاب های مرجع این رشته به زبان انگلیسی است. بنابراین ترجمه انگلیسی به فارسی کتاب های رشته پرستاری لازم است. همانطور که صادر کردن علم از واجبات است و ترجمه فارسی به انگلیسی کتاب های پرستاری نیز لازم است.

در این راستا ترجمه کتاب های دروس کارشناسی ارشد پرستاری و دکتری پرستاری به شرح زیر انجام می شود. این نمونه ای از ترجمه کتاب رشته پرستاری بوده و محدود به این لیست نمی باشد:

  • ترجمه کتاب روش تحقیق در پرستاری
  • ترجمه کتاب روش تدریس در پرستاری
  • ترجمه کتاب آمار و محاسبات پیشرفته
  • ترجمه کتاب سنجش و اندازه گیری
  • ترجمه کتاب مفاهیم پرستاری
  • ترجمه کتاب مبانی نظری پرستاری
  • ترجمه کتاب نظریه پردازی در پرستاری
  • ترجمه کتاب سیاست گذاری در پرستاری
  • ترجمه کتاب فلسفه علم پرستاری
  • ترجمه کتاب مدیریت و رهبری در پرستاری
  • ترجمه کتاب اصول پایان نامه نویسی رشته پرستاری
  • ترجمه کتاب آموزش رفرنس نویسی و اندنوت و قواعد APA

خلاصه کلام

از آنجایی که رشته های گروه پزشکی و پیراپزشکی و از جمله پرستاری با جان و سلامتی جمعیت ها در ارتباط هستند، ترجمه دقیق و حرفه ای و در عین حال تخصصی و صحیح کتاب های رشته پرستاری حیاتی است. اکوسیستم ترجمه کتاب پزشکی و پیراپزشکی BTS آمادگی دارد کلیه کتاب ها، کتابچه ها و پایان نامه های کارشناسی ارشد و دکتری پرستاری را ترجمه نماید. در این راستا بهترین مترجمان حرفه ای و با صلاحیت فردی و تخصصی دور هم گردآوری شده است. تا بهترین ترجمه ممکن پرستاری را در کوتاهترین زمان و هزینه ای مقرون به صرفه به شما اعطا نمایند.

مطالعه سئوالات پرتکرار ترجمه کتاب پرستاری که توسط مشتریان BTS پرسیده شده است، می تواند کمک کننده باشد.

ثبت سفارش ترجمه کتاب پرستاری

بنابراین اگر به دنبال بهترین ترجمه کتاب پرستاری هستید، به سایت برتر ترجمه کتاب پرستاری خوش آمدید. با خیال راحت فرم سفارش ترجمه کتاب را تکمیل کرده و ارسال کنید. به فاصله کوتاهی کوردیناتور سایت با شما تماس گرفته و اقدامات شروع پروژه ترجمه کتاب شما را فراهم خواهد ساخت.

از قیمت ها و کیفیت خدمات ترجمه کتاب ما شگفت زده خواهید شد. گارانتی عمرانه ترجمه های ما ضامن کیفیت خدمات ترجمه کتاب تخصصی ماست.

سئوالات پرتکرار ترجمه کتاب تخصصی پرستاری

فرآیند ترجمه کتاب پرستاری چقدر طول می کشد؟

ترجمه کتاب تخصصی پرستاری انگلیسی

طول مدت ترجمه کتاب پرستاری در BTS به انتخاب مشتری بستگی دارد. سریعترین ترجمه کتاب در پلن فوری و طولانی ترین ترجمه کتاب در پلن عادی ترجمه کتاب آماده می شود. در پلن ترجمه فوری کتاب، تقریبا به ازای هر 20 هزار کلمه کتاب یک روز در نظر گرفته می شود.

آیا در پلن ترجمه فوری نیز مراحل فرآیند ترجمه کتاب پرستاری رعایت می شود؟

ترجمه تخصصی کتاب انگلیسی پرستاری

بله. در اکوسیستم ترجمه کتاب پزشکی BTS حتی در پلن فوری هم فرآیند ترجمه کتاب رعایت می شود و مراحل ترجمه کتاب بصورت همزمان و با توجه به پیشرفت کار انجام می شود.

ارزانترین ترجمه کتاب پرستاری کدام پلن است؟

ارزانترین ترجمه کتاب پرستاری کدام پلن است؟

در بیوم ترجمه کتاب BTS ارزانترین پلن ترجمه کتاب پرستاری، پلن پریمیوم می باشد. پلن پریمیوم برای تقویت رزومه و کسب امتیاز مناسب است. 40% هزینه ترجمه از مشتریان عادی و 20% هزینه از اعضای هیئت علمی دریافت می شود.

مترجم کتاب پرستاری معمولا چه کسی است؟

مترجم کتاب پرستاری معمولا چه کسی است؟

در اکوسیستم ترجمه کتاب پزشکی BTS و همچنین در کل بیوم ترجمه کتاب BTS ترجمه کتاب ها توسط مترجمان تخصصی همان رشته انجام می شود. ترجمه کتاب های پرستاری نیز توسط پرستاران ارشد مسلط به زبان مقصد ترجمه می شود.

آیا امکان ترجمه پایان نامه فارسی پرستاری به انگلیسی وجود دارد؟

ترجمه پایان نامه فارسی پرستاری به انگلیسی

بله. در بیوم ترجمه کتاب BTS امکان ترجمه فارسی به انگلیسی پایان نامه وجود دارد. شما می توانید پایان نامه فارسی پرستاری خود را در اختیار BTS گذاشته، تا به انگلیسی ترجمه و استانداردسازی شود. سپس کتاب توسط ناشر خارجی طرف قرارداد BTS مثل اسپرینگر یا الزوایر منتشر خواهد شد.

مطالب مهم ثبت سفارش ترجمه کتاب

واژه های کلیدی خدمات ترجمه کتاب پرستاری

ترجمه تخصصی کتاب پرستاریترجمه کتاب، ترجمه کتاب پرستاری، ترجمه کتاب انگلیسی پرستاری، ترجمه تخصصی کتاب پرستاری، ترجمه کتاب تخصصی پزشکی و پرستاری، ترجمه انگلیسی به فارسی پرستاری، ترجمه فارسی به انگلیسی پرستاری، ترجمه ارزان کتاب پرستاری ، ترجمه آنلاین کتاب پرستاری، قیمت ترجمه کتاب پرستاری، نحوه تعیین هزینه ترجمه کتاب پرستاری، مترجم پرستاری، ترجمه فوری و کیفی کتاب پرستاری، ترجمه کتاب پرستاری انگلیسی، ترجمه منابع آزمون کارشناسی ارشد پرستاری، ترجمه کتاب منابع آزمون دکتری پرستاری، ترجمه کتاب نظریه های پرستاری، ترجمه کتاب روش تحقیق در پرستاری، ترجمه کتاب روش تدریس در پرستاری، ترجمه کتاب سنجش و اندازه گیری در پرستاری، ترجمه کتاب مفاهیم پرستاری

منتشر شده در ترجمه کتاب علوم پزشکی

سئوالات پر تکرار

پس از تکمیل فرم ثبت سفارش ترجمه کتاب و ارسال فایل اروجینال، کوردیناتور سایت با شما تماس می گیرد و در رابطه با نیازهای شما و ملزومات پروژه مشورت می کند. پس از نیازسنجی و تعیین مشخصات پروژه، قرارداد ترجمه کتاب برای شما ارسال می شود.
قرارداد ترجمه کتاب به دو شکل است: ترجمه طلایی کتاب و یا ترجمه پرمیوم کتاب. تفاوت دو قرارداد در هزینه ترجمه و تعیین مالکیت مادی و معنوی اثر است. پس از ثبت سفارش و نیازسنجی، برگه های رسمی عقد قرارداد برای امضاء و تایید برای مشتری ارسال می شود.
در قرارداد ترجمه طلایی کتاب، فایل ارسالی کلمه شمار شده و هزینه محاسبه می شود. تخفیف در اولین سفارش اعمال نمی شود اما از سفارش های دوم به بعد تخفیف 10 درصدی اعمال می شود
در قرارداد ترجمه پرمیوم کتاب، پس از کلمه شمار و تعیین هزینه ترجمه، 40 درصد هزینه را مشتری و 60 درصد هزینه را انتشارات ترجمک پرداخت خواهد کرد. سپس مالکیت معنوی اثر (بطور کامل) در اختیار مشتری و مالکیت مادی کتاب در اختیار انتشارات خواهد بود. این قرارداد برای کسانی مفید است که قصد دارند رزومه خود را تقویت کنند.
بله، پس از عقد قرارداد، چند صفحه از کتاب بطور تصادفی و به انتخاب مشتری تعیین شده و بین مترجمان توزیع می شود. مترجم بهترین ترجمه ای که مشتری انتخاب کند، برای ترجمه کار انتخاب خواهد شد.
بله، از آنجایی که انتشارات ترجمک قرارداد خواهری با چند ناشر برتر جهان دارد، از جمله اسپرینگر؛ امکان ترجمه کتاب شما از فارسی به انگلیسی و انتشار در خارج از کشور وجود دارد.
پس از عقد قرارداد و مشخص شدن مترجم یا مترجمین کتاب (با توجه به پلن زمانی کتاب یک یا چند مترجم ممکن است انتخاب شود)، یک ساب دامنه اختصاصی به نام کتاب ایجاد می شود که تنها مدیریت، مشتری و مترجم به آن دسترسی دارد. مشتری می تواند بطور روزانه تبدیل متن منبع به متن هدف را ملاحظه کند و در صورت نیاز کامنت بدهد. مشتری کنترل کاملی بر روند ترجمه کتاب دارد و مدیر پروژه محسوب می شود.
علاوه بر سیستم پشتیبانی موجود در پنل اختصاصی مشتری که مستقیم با مترجم و مدیریت در ارتباط است، می توانید از طریق تلفن، پیامک، واتساپ و تلگرام با اپراتورها یا کوردیناتور سایت در ارتباط باشید.
از قیمت ها و کیفیت خدمات سانتر ترجمه کتاب شگفت زده خواهید شد.
در صورت سئوال یا پیشنهاد با ما در تماس باشید