رفتن به نوشته‌ها

ترجمه کتاب رشته نانوشیمی

رشته مهندسی نانوشیمی

ترجمه کتاب رشته نانوشیمی؟ نانوشیمی چیست؟ کارشناسی ارشد نانوشیمی چیست؟ دکترای نانوشیمی و دکترای سوپراملکول در چه حوزه ای فعالیت می کند؟ فناوري‌نانو واژه‌اي است كلي كه به تمام فناوري‌هاي پيشرفته در عرصه كار با مقیاس نانو اطلاق مي‌شود. معمولاً منظور از مقیاس نانو ابعادي در حدود 1nm تا 100nm مي‌باشد. (1 نانومتر يک ميليارديم متر است)

نانو شیمی (Nanochemistry) یکی از شاخه‌های دانش شیمی است که به بررسی شیمی مواد در مقیاس ذره‌ای نانومتری می‌پردازد. این دانش در زمینه‌های مختلفی از جمله سوخت، پلیمر، رنگ، پوشاک، دارو، خوراک و به طور کلی هر آنچه که به شیمی و مهندسی شیمی مربوط می‌شود، کاربرد دارد.

به طور کلی توجه به فناوری نانو و کار و تولید در این مقیاس، برای دستیابی به فراورده‌های با کیفیت و کمیت بهتر و به عبارتی ارزان‌تر، محکمتر، سبک‌تر و کارا‌تر می‌باشد. امروزه اهمیت علم نانو در عرصه‌های گوناگون از جمله علم شیمی بسیار مورد توجه واقع شده و در کشورهای در حال توسعه از جمله کشور عزیزمان ایران، نقطه امید بسیاری از پژوهشگران و حتی سیاستمداران برای جبران عقب ماندگی‌های علمی کشور است.

رشته نانوشیمی یکی از مقاطع کارشناسی ارشد شیمی است و تا مقطع دکترای نانوشیمی و دکتری سوپراملکول امکان ادامه تحصیل دارد.

ضرورت و اهمیت نانوشیمی در تربیت پژوهشگر با تفکر خلاق برای کار در موسسات پژوهشی و صنایع شیمیایی کشور است. دانش آموختگان رشته نانو شیمی پس از اتمام تحصیل باید توانایی حل برخی مشکلات صنایع شیمیایی کشور، آمادگی همکاری در موسسات پژوهشی و یا ادامه تحصیلات بالاتر را پیدا کرده باشند. همچنین ترجمه کتاب های تخصصی نانوشیمی و سایر گرایش های شیمی و مطالب پیشینه پژوهشی و توسعه نانوشیمی ضرورت دارد.

 ترجمه تخصصی کتاب های رشته مهندسی نانوشیمی

ترجمه کتاب های رشته مهندسی نانو شیمی را به ما بسپارید. سایت BTS  با بهترین مترجمان با سابقه خود آماده ارائه انواع خدمات ترجمه کتاب به شما عزیزان می باشد. سرویس ترجمه کتاب تخصصی برای ترجمه کتاب های مرجع گرایش های مختلف مهندسی شیمی ارائه می شود.

شما می توانید ترجمه کلیه کتاب های رشته مهندسی نانوشیمی    را با خیال راحت به ما سپرده تا با کم ترین هزینه و بهترین کیفیت برای شما ترجمه شود.

مترجمین BTS علاوه بر سوابق طولانی در ترجمه تخصصی کتب دانشگاهی، آزمون های لازم را برای تایید صلاحیت گذرانده اند.

مترجم های کتاب ما دارای خصوصیات زیر هستند:

  • صحیح ترین ترجمه های ممکن را ارائه می کنند
  • افرادی با صلاحیت و مهارت های حرفه ای و شخصی هستند
  • در حوزه تخصصی خود سرآمد هستند
  • به زبان مادری خود ترجمه می کنند
  • با دقت و موشکافی استخدام شده و به عضویت تیم ترجمه کتاب ترجمک درآمده اند.

ترجمه کتاب مهندسی نانوشیمی

کلیه کتاب های رشته مهندسی شیمی و گرایش های آن در پلان های مختلف فوری، نیمه فوری و عادی ترجمه شده و به شما ارائه خواهد شد.

    در این راستا ترجمه کتب زیر به طور خاص انجام می شود:

  • ترجمه تخصصی کتاب های شیمی فیزیک پیشرفته پلیمرها
  • ترجمه کتاب تخصصی سنتز و سینتیک پیشرفته پلیمرها
  • ترجمه کتاب تخصصی روش های سنتز نانومواد
  • ترجمه کتاب تخصصی شناسایی و تعیین ساختار نانومواد
  • ترجمه تخصصی تکست و درسنامه نانوشیمی
  • ترجمه کتاب های تخصصی نانوفناوری
  • ترجمه کتاب های تخصصی علوم پلیمر
  • ترجمه کتاب های تخصصی نانوفناوری پلیمرها
  • ترجمه کتاب تخصصی نانوفناوری غشاها
  • ترجمه کتاب تخصصی پلیمرها در سطح و لایه های مرزی
  • ترجمه تخصصی کتاب نانو دارو و سامانه های انتقال دارو
  • ترجمه کتاب های تخصصی NMR پیشرفته
  • ترجمه کتاب های تخصصی سنتز پیشرفته مواد آلی
  • غیره

ثبت سفارش ترجمه کتاب نانوشیمی

بنابراین با خیال راحت فرم سفارش ترجمه کتاب را تکمیل کرده و ارسال کنید. به فاصله کوتاهی کوردیناتور سایت با شما تماس گرفته و اقدامات شروع پروژه ترجمه کتاب شما را فراهم خواهد ساخت.

از قیمت ها و کیفیت خدمات ترجمه کتاب ما شگفت زده خواهید شد. گارانتی عمرانه ترجمه های ما ضامن کیفیت خدمات ترجمه کتاب تخصصی ماست.

آیا ترجمه تخصصی کتاب مهندسی شیمی شامل پلن پرمیوم می شود؟

ترجمه تخصصی کتاب مهندسی شیمی

بله. پلن پرمیوم ترجمه کتاب تخصصی و کتاب های مرجع دانشگاهی به رشته و گرایش ارتباطی ندارد و شامل ترجمه مشارکتی کتاب های کلیه رشته های دانشگاهی می شود.

آیا فرمول ها، نمودار و دیاگرام ها در ترجمه کتاب شیمی تایپ می شوند؟

ترجمه تخصصی کتاب مهندسی شیمی

بله، کلیه قسمت های قابل بازتولید کتاب از قبیل فرمول ها، نام های ژنریک و شیمیایی دارای نماد و اندیکس، غیره تایپ و حروفچینی می شود و نسخه ای معادل نسخه اصلی تهیه می شود.

چگونه از پلن پرمیوم ترجمه کتاب تخصصی استفاده کنیم؟

ترجمه تخصصی کتاب مهندسی شیمی

پلن پرمیوم برای کسانی مناسب است که به دنبال تقویت رزومه و جمع آوری امتیاز هستند. در این پلن 60% هزینه ترجمه کتاب توسط شرکت پرداخت می شود. در عوض حقوق معنوی اثر بطور کامل و انحصاری در اختیار مشتری و حقوق مادی آن در اختیار شرکت خواهد بود.

منتشر شده در ترجمه کتاب فنی و مهندسی

سئوالات پر تکرار

پس از تکمیل فرم ثبت سفارش ترجمه کتاب و ارسال فایل اروجینال، کوردیناتور سایت با شما تماس می گیرد و در رابطه با نیازهای شما و ملزومات پروژه مشورت می کند. پس از نیازسنجی و تعیین مشخصات پروژه، قرارداد ترجمه کتاب برای شما ارسال می شود.
قرارداد ترجمه کتاب به دو شکل است: ترجمه طلایی کتاب و یا ترجمه پرمیوم کتاب. تفاوت دو قرارداد در هزینه ترجمه و تعیین مالکیت مادی و معنوی اثر است. پس از ثبت سفارش و نیازسنجی، برگه های رسمی عقد قرارداد برای امضاء و تایید برای مشتری ارسال می شود.
در قرارداد ترجمه طلایی کتاب، فایل ارسالی کلمه شمار شده و هزینه محاسبه می شود. تخفیف در اولین سفارش اعمال نمی شود اما از سفارش های دوم به بعد تخفیف 10 درصدی اعمال می شود
در قرارداد ترجمه پرمیوم کتاب، پس از کلمه شمار و تعیین هزینه ترجمه، 40 درصد هزینه را مشتری و 60 درصد هزینه را انتشارات ترجمک پرداخت خواهد کرد. سپس مالکیت معنوی اثر (بطور کامل) در اختیار مشتری و مالکیت مادی کتاب در اختیار انتشارات خواهد بود. این قرارداد برای کسانی مفید است که قصد دارند رزومه خود را تقویت کنند.
بله، پس از عقد قرارداد، چند صفحه از کتاب بطور تصادفی و به انتخاب مشتری تعیین شده و بین مترجمان توزیع می شود. مترجم بهترین ترجمه ای که مشتری انتخاب کند، برای ترجمه کار انتخاب خواهد شد.
بله، از آنجایی که انتشارات ترجمک قرارداد خواهری با چند ناشر برتر جهان دارد، از جمله اسپرینگر؛ امکان ترجمه کتاب شما از فارسی به انگلیسی و انتشار در خارج از کشور وجود دارد.
پس از عقد قرارداد و مشخص شدن مترجم یا مترجمین کتاب (با توجه به پلن زمانی کتاب یک یا چند مترجم ممکن است انتخاب شود)، یک ساب دامنه اختصاصی به نام کتاب ایجاد می شود که تنها مدیریت، مشتری و مترجم به آن دسترسی دارد. مشتری می تواند بطور روزانه تبدیل متن منبع به متن هدف را ملاحظه کند و در صورت نیاز کامنت بدهد. مشتری کنترل کاملی بر روند ترجمه کتاب دارد و مدیر پروژه محسوب می شود.
علاوه بر سیستم پشتیبانی موجود در پنل اختصاصی مشتری که مستقیم با مترجم و مدیریت در ارتباط است، می توانید از طریق تلفن، پیامک، واتساپ و تلگرام با اپراتورها یا کوردیناتور سایت در ارتباط باشید.
از قیمت ها و کیفیت خدمات سانتر ترجمه کتاب شگفت زده خواهید شد.
در صورت سئوال یا پیشنهاد با ما در تماس باشید