رفتن به نوشته‌ها

ترجمه کتاب مهندسی فضایی

ترجمه کتاب مهندسی فضاییترجمه کتاب مهندسی فضایی: وقتی از ترجمه کتاب و مهندسی هوافضا صحبت می کنیم، سئوالات زیادی به ذهن می رسد: رشته مهندسی هوافضا چیست؟ گرایش های کارشناسی هوافضا چیست؟ ترجمه تخصصی کتاب مهندسی فضایی چگونه انجام می شود؟ ترجمه کتاب مهندسی فضایی به چه تخصصی نیاز دارد؟ گرایش های کارشناسی ارشد مهندسی هوافضا چیست؟ گرایش های دکتری هوافضا چیست؟ روند ثبت سفارش ترجمه کتاب مهندسی فضایی چگونه است؟ در این مجموعه مقاله به معرفی رشته مهندسی فضایی از گرایش های مهندسی هوافضا می پردازیم و روند ثبت سفارش ترجمه کتاب مهندسی هوافضا – گرایش مهندسی فضایی معرفی می شود.

ثبت سفارش آنلاین ترجمه کتاب مشاوره قبل از سفارش ترجمه کتاب

 مهندسی هوافضا

مهندسی هوافضا (به انگلیسی: Aerospace Engineering) یکی از شاخه های اصلی از رشته های فنی و مهندسی است که تمرکز اصلی آن بر طراحی هواپیما و فضاپیما می باشد. این رشته مهندسی به دو شاخه اصلی هوانوردی و هوافضا یا کیهان نوردی تقسیم می شود. رشته مهندسی هوافضا یک رشته بین بخشی است و با رشته های زیادی همپوشانی دارد.

واحدهای درسی این رشته که از ابتدا شاخه ای از مهندسی مکانیک بود، با گرایش های مختلف مهندسی مهندسی مکانیک، مهندسی برق، الکترونیک، مهندسی عمران، مهندسی متالورژی و رشته های دیگر همپوشانی دارد. مهندسی هوافضا در ایران یکی از رشته ‌های گروه فنی مهندسی است و در مقطع کارشناسی دارای بیش از ۱۰۰ واحد مشترک با سایر گرایش ‌های این رشته می ‌باشد.

ترجمه کتاب مهندسی هوافضا

ترجمه کتاب مهندسی فضایی:  مهندسی هوافضا در مقاطع مختلف کارشناسی، گرایش های کارشناسی ارشد هوافضا و دکترای هوافضا ارائه می شود. ترجمه کتاب مهندسی هوافضا و گرایش های آن پذیرفته می شود، از جمله:

ترجمه کتاب کارشناسی هوافضا

همچون دیگر رشته ‌های مهندسی، طول متوسط دوره تحصیلی کارشناسی هوافضا نیز ۴ سال بوده و دروس این مجموعه شامل دروس عمومی، پایه، اصلی، تخصصی، کارگاهی و کارآموزی است و زمینه ‌هایی چون آیرودینامیک، سازه ‌های هوایی، مکانیک پرواز و پیشرانه‌ ها (جلوبرنده ‌ها) دروس تخصصی این رشته را شامل می ‌شود.

ترجمه کتاب مهندسی فضاییدروس مهندسی هوافضا شامل دروس عمومی، پایه، اصلی، تخصصی، کارگاهی و کارآموزی است و زمینه ‌هایی چون آیرودینامیک، سازه ‌های هوایی، مکانیک پرواز و پیشرانه‌ ها (جلوبرنده ‌ها) دروس تخصصی این رشته را شامل می ‌شود.

دروس عمومی و تخصصی این رشته شامل زبان انگلیسی، ریاضیات، آئرودینامیک، مکانیک پرواز و سازه های هوایی و طراحی اجسام پرنده می باشد. علاوه بر ترجمه کتاب های تخصصی فوق، خدمات ترجمه کتاب های عمومی مهندسی هوافضا از جمله مبانی هوافضا، فیزیک، مکانیک سیالات، نقشه‌ کشی صنعتی، الگوریتم‌ ها و برنامه سازی، مقاومت مصالح، علم مواد، مبانی مهندسی برق و ترجمه کلیه کتاب های مهندسی هوافضا و گرایش های مرتبط پذیرفته می شود.

ترجمه کتاب کارشناسی ارشد مهندسی فضایی

مهندسی فضایی ( به انگلیسی: Space Engineering) به عنوان گرایش تحصیلات تکمیلی در مقطع کارشناسی و دکتری مهندسی هوافضا (Aerospace Engineering) در دنیا تعریف شده است. تمامی مباحث مربوط به طراحی ماموریت و ساخت وسیله ای که بتواند در خارج از جو زمین، به کند و کاو بپردازد، در مهندسی فضایی تعریف شده اند. از آنجا که یک فضاپیما یا ماهواره تجمیعی از محصولات در علوم مختلف است، بستر کار و فعالیت در چنین پروژه هایی کاملا به صورت گروهی و تیمی است.

مهندسی فضایی شاخه ای از علوم مهندسی است که در آن تحلیل، طراحی و ساخت کلیه اجرام و وسایل جهت انجام ماموریت در فضا، مانند ماهواره ها، فضاپیماها، رباتهای فضایی و مانند اینها در این بستر انجام می شود. به عنوان مثال ارسال فضاپیمایی چند تنی به نواحی دور دست منظومه شمسی، مدارهای پیچیده فضایی، و کنترل و هدایت یک فضاپیما در میلیاردها کیلومتر دورتر از زمین، تنها گوشه کوچکی از چالشهایی است که علم مهندسی فضایی جهت پاسخ گویی به آنها ایجاد شده است.

ترجمه کتاب دکتری مهندسی فضایی

ترجمه کتاب مهندسی فضاییمهندسی هوافضا در گرایش های مهندسی آیرودینامیک، مهندسی جلوبرندگی، مهندسی سازه های هوایی، مهندسی دینامیک پرواز و کنترل در ایران ارائه می شود. فارغ تحصیلان مقطع کارشناسی ارشد هوافضا می توانند در گرایش های مختلف دکترای هوافضا شرکت کنند. ترجمه کتاب های تخصصی دکترای هوافضا پذیرفته می شود.

ترجمه کتاب مهندسی فضایی

مهندسی فضایی (Space Engineering) علم طراحی و ساخت ماهواره ها و فضاپیما است. مهندسی فضایی شاخه ‌ای از هوافضا است که به بررسی پیشرانش، آیرودینامیک، سازه و مکانیک پرواز حامل (موشک) و پرتابه (ماهواره) در فضا می ‌پردازد. علاوه بر آن در این شاخه بیشتر به مبحث طراحی سیستمی پرتابه توجه می‌ شود. در این گرایش به مباحث فضایی (صرف نظر از پسا) و در نظر گرفتن شرایط ویژه فضا (پرتوهای کیهانی، الکتریسیته ساکن و غیره)، همچنین طراحی مسیر پرتاب و مدار ماهواره پرداخته می‌ شود.

به طور کلی فناوری لازم برای ساخت و هدایت ماهواره ها و فضاپیماها به دو حوزه کلی مهندسی فضایی و مهندسی برق قابل تفکیک است. بخش برق که خود به زیر شاخه های اصلی الکترونیک و مخابرات و کامپیوتر تقسیم می شود، وظایف اصلی ساخت زیر سیستم های الکترونیکی و مخابراتی ماهواره و فضاپیما را برعهده دارد. بخش مهندسی فضایی به طراحی و ساخت پیکره های پرنده می پردازد و در حال رشد سریع است. یکی از اقدامات موثر در کمک به این پیشرفت ترجمه کتاب مهندسی فضایی می باشد.

ترجمه کتاب های تخصصی و عمومی کارشناسی ارشد و دکترای مهندسی فضایی پذیرفته می شود، از جمله ترجمه کتاب های دروس زیر در اولویت است. ترجمه کتاب های مرتبط با دروس تخصصی اصلی گرایش مهندسی فضایی، توسط مترجمان حرفه ای و حائز مهارت های ترجمه و صفات مرتبط شخصی پذیرفته می شود؛ از جمله:

      • ترجمه کتاب مکانیک مدار پیشرفته
      • ترجمه کتاب روش های بهینه سازیترجمه کتاب مهندسی فضایی
      • ترجمه کتاب طراحی سیستمی فضاپیما
      • ترجمه کتاب مدلسازی سیستم های دینامیکی در هوافضا
      • ترجمه کتاب طراحی سیستمی حامل فضایی
      • ترجمه کتاب دینامیک پرواز و کنترل فضاپیما
      • ترجمه کتاب دینامیک پرواز و کنترل حامل فضایی
      • ترجمه کتاب محیط عملکردی فضاپیما

در این راستا ترجمه کتاب های دروس تخصصی انتخابی گرایش مهندسی فضایی زیر پذیرفته می شود: ترجمه کتاب بالستیک خارجی، ترجمه کتاب طراحی ابزارها و سیستم های ژیروسکوپی، ترجمه کتاب مواد سازه های فضایی، ترجمه کتاب پیشرانه های فضایی، ترجمه کتاب کاربرد اطلاعات دورسنجی، ترجمه کتاب دینامیک گاز پیشرفته، ترجمه کتاب طراحی موتور موشک های سوخت جامد، ترجمه کتاب طراحی موتور موشک های سوخت مایع، ترجمه کتاب محاسبات عددی پیشرفته، ترجمه کتاب هدایت و کنترل فضاپیما، ترجمه کتاب کنترل غیرخطی، ترجمه کتاب مبانی قابلیت اطمینان، ترجمه کتاب ارتعاشات سازه های فضایی، ترجمه کتاب سیستم های پشتیبان حیات در فضا، ترجمه کتاب کنترل حرارتی ماهواره، ترجمه کتاب مدیریت تکنولوژی هوافضا، ترجمه کتاب آمار و احتمالات مهندسی، ترجمه کتاب طراحی سیستمی فضاپیما، ترجمه کتاب طراحی سیستمی حامل های فضایی، ترجمه کتاب محیط عملکردی فضاپیماها، ترجمه کتاب مبانی طراحی سیستمی، ترجمه کتاب مهندسی سیستم های فضایی، ترجمه کتاب شناسایی مدار و وضعیت، ترجمه کتاب طراحی ماموریت های فضایی، ترجمه کتاب شبیه سازی پرواز، ترجمه کتاب دکتری مهندسی سازه ‌های هوافضاییترجمه کتاب کنترل پیشرفته، ترجمه کتاب کنترل بهینه، ترجمه کتاب هدایت و ناوبری، ترجمه کتاب دینامیک پرواز موشک، ترجمه کتاب کنترل دیجیتال، ترجمه کتاب کنترل تطبیقی، ترجمه کتاب کنترل چند متغیره، ترجمه کتاب کنترل فازی، ترجمه کتاب شبکه های عصبی، ترجمه کتاب طراحی سیستم های کنترلی، ترجمه کتاب الگوریتم های مدرن در بهینه سازی، ترجمه کتاب اصول کیهان شناسی مشاهداتی، ترجمه کتاب اصول سنجش از راه دور، ترجمه کتاب دینامیک مدار پیشرفته، ترجمه کتاب طراحی و تحلیل ماموریت بین سیاره ای، ترجمه کتاب دینامیک آشوب، ترجمه کتاب روش های تکاملی در بهینه سازی، ترجمه کتاب طراحی بهینه چند موضوعی فضاپیماها، ترجمه کتاب مدلسازی سیستم های دینامیکی، ترجمه کتاب سیستم های غیرخطی، ترجمه کتاب سیستم های مخابرات فضایی و ایستگاه های زمینی، ترجمه کتاب تکنولوژی ساخت صنایع فضایی، ترجمه کتاب قابلیت اطمینان و تست در صنایع فضایی، ترجمه کتاب زیست شناسی فضایی، ترجمه کتاب آیرودینامیک سامانه های فضایی، ترجمه کتاب شبیه سازی سامانه های فضایی، ترجمه کتاب اصول بارگذاری و طراحی سازه حامل های فضایی، ترجمه کتاب طراحی سیستمی بلوک انتقال مداری، ترجمه کتاب طراحی سازه های فضایی، ترجمه کتاب طراحی آزمایش های سیستم های فضایی، ترجمه کتاب هدایت و ناوبری فضائی، ترجمه کتاب ریاضیات پیشرفته، ترجمه کتاب کنترل پیش بین، ترجمه کتاب کنترل مقاوم، ترجمه کتاب شناسایی سیستم، ترجمه کتاب مباحث منتخب در مهندسی فضایی.

خدمات ترجمه کتاب تخصصی مهندسی فضایی

ترجمه کتاب رشته مهندسی هوافضا را به ما بسپارید. اکوسیستم ترجمه کتاب فنی و مهندسی BTS با بهترین مترجمان با سابقه خود آماده ارائه انواع خدمات ترجمه کتاب به صورت ترجمه ای کیفی و برتر به شما عزیزان می باشد. سرویس ترجمه کتاب تخصصی برای ترجمه کتاب های مرجع گرایش های مختلف مهندسی هوافضا ارائه می شود.ترجمه کتاب مهندسی هوافضا

شما می توانید ترجمه کلیه کتاب های رشته مهندسی هوافضا- گرایش مهندسی فضایی    را با خیال راحت به ما سپرده تا با کم ترین هزینه و بهترین کیفیت برای شما ترجمه شود.

مترجمین BTS علاوه بر سوابق طولانی در ترجمه تخصصی کتب دانشگاهی، آزمون های لازم را برای تایید صلاحیت گذرانده اند.

مترجم های کتاب ما دارای خصوصیات زیر هستند:

  • صحیح ترین ترجمه های ممکن را ارائه می کنند
  • افرادی با صلاحیت و مهارت های حرفه ای و شخصی هستند
  • در حوزه تخصصی خود سرآمد هستند
  • به زبان مادری خود ترجمه می کنند
  • با دقت و موشکافی استخدام شده و به عضویت تیم ترجمه کتاب ترجمک درآمده اند.

ثبت سفارش ترجمه کتاب مهندسی فضایی

بنابراین با خیال راحت فرم سفارش ترجمه کتاب را تکمیل کرده و ارسال کنید. به فاصله کوتاهی کوردیناتور سایت با شما تماس گرفته و اقدامات شروع پروژه ترجمه کتاب شما را فراهم خواهد ساخت.

از قیمت ها و کیفیت خدمات ترجمه کتاب ما شگفت زده خواهید شد. گارانتی عمرانه ترجمه های ما ضامن کیفیت خدمات ترجمه کتاب تخصصی ماست.

سئوالات پرتکرار ترجمه کتاب مهندسی هوافضا

آیا ترجمه تخصصی کتاب مهندسی هوافضا شامل پلن پریمیوم می شود؟

ترجمه کتاب مهندسی هوافضا

بله. پلن پریمیوم ترجمه کتاب تخصصی و کتاب های مرجع دانشگاهی به رشته و گرایش ارتباطی ندارد و شامل ترجمه مشارکتی کتاب های کلیه رشته های دانشگاهی می شود. پلن پریمیوم برای ترجمه کتاب های مهندسی هوافضا، گرایش های مهندسی هوافضا، ترجمه کتاب مهندسی هوانوردی، ترجمه کتاب مهندسی آیرودینامیک، ترجمه کتاب مهندسی جلوبرندگی، ترجمه کتاب مهندسی دینامیک پرواز و کنترل، ترجمه کتاب مهندسی سازه ‌های هوافضایی، ترجمه کتاب مهندسی فضایی، ترجمه کتاب دکتری مهندسی هوافضا و سایر کتاب های عمومی و تخصصی مهندسی هوافضا و هوانوردی قابل سفارش است.

آیا تایپ و حروفچینی ترجمه کتاب مهندسی هوافضا شامل هزینه مازاد است؟

ترجمه کتاب مهندسی هوافضا

خیر. تایپ کتاب های مهندسی هوافضای ترجمه شده رایگان است و با توجه به پلن انتخابی، حروفچینی بعضی از پلن ها رایگان است. در ترجمه کتاب مهندسی هوافضا کلیه قسمت های قابل بازتولید کتاب از قبیل کد، اسامی و نمادها و اندیکس، نقشه ها و طرح ها و غیره تایپ و حروفچینی می شود و نسخه ای معادل نسخه اصلی تهیه می شود.

چگونه از پلن پریمیوم ترجمه کتاب تخصصی برای ترجمه کتاب مهندسی هوافضا استفاده کنیم؟

ترجمه تخصصی کتاب های مهندسی هوافضا

پلن پریمیوم برای کسانی مناسب است که به دنبال تقویت رزومه و جمع آوری امتیاز هستند. در این پلن 60% هزینه ترجمه کتاب توسط شرکت پرداخت می شود. در عوض حقوق معنوی اثر بطور کامل و انحصاری در اختیار مشتری و حقوق مادی آن ابتدا در اختیار شرکت و پس از مدتی مشترک خواهد بود.

آیا قبل از ثبت سفارش می توان نمونه ای از ترجمه های مهندسی هوافضا را مطالعه کرد؟

ترجمه تخصصی کتاب های مهندسی هوافضا

با توجه به لزوم حفظ حریم و محرمانگی سفارشات مشتریان، امکان ارائه نمونه ترجمه از کتاب های ترجمه شده قبلی وجود ندارد. اما نمونه ای از کتاب خودتان و به انتخاب خودتان قبل از عقد قرارداد ترجمه و تحویل خواهد شد. سپس براساس نمونه مورد تایید شما، مترجم کتاب انتخاب خواهد شد.

آیا تحویل کتاب منبع (اورجینال) برای ثبت سفارش ترجمه مهندسی هوافضا الزامی است؟

ترجمه تخصصی کتاب های مهندسی هوافضا

خیر. شما می توانید نام کتاب یا شابک (ISBN) کتاب را هنگام ثبت سفارش ترجمه کتاب مهندسی هوافضا اعلان نمایید یا عکس پشت جلد کتاب را بارگذاری کنید. سپس گروه مربوطه نسبت به تهیه فایل اورجینال کتاب اقدام خواهد کرد و جدیدترین نسخه کتاب در بازار را تهیه خواهد کرد.

مطالب مهم ثبت سفارش ترجمه کتاب

واژه های کلیدی ترجمه کتاب مهندسی هوافضا – مهندسی فضایی

ترجمه کتاب کارشناسی ارشد مهندسی فضاییترجمه کتاب، ترجمه کتاب مهندسی هوافضا، ترجمه تخصصی کتاب هوافضا، ترجمه کتاب انگلیسی هوافضا، ترجمه کتاب فارسی هوافضا، ترجمه انگلیسی به فارسی کتاب هوافضا، ترجمه کتاب های کارشناسی هوافضا، ترجمه کتاب های مهندسی هوافضا – گرایش آیرودینامیک، ترجمه کتاب های مهندسی هوافضا – گرایش پیشرانش (مهندسی جلوبرندگی)، ترجمه کتاب های مهندسی هوافضا – گرایش دینامیک پرواز و کنترل، ترجمه کتاب های مهندسی هوافضا – گرایش سازه های هوافضایی، ترجمه کتاب های مهندسی هوافضا – گرایش مهندسی فضایی، ترجمه کتاب های مهندسی هوافضا – گرایش فناوری ماهواره، ترجمه کتاب های مهندسی هوافضا – گرایش صلاحیت های پروازی، ترجمه کتاب های مهندسی هوانوردی – گرایش پهباد، ترجمه کتاب های مهندسی هوانوردی – گرایش خلبانی آزمایشگر، ترجمه کتاب های مهندسی هوانوردی – گرایش عملیات هوانوردی، ترجمه کتاب های مهندسی هوانوردی – گرایش قدرت هوایی

منتشر شده در ترجمه کتاب فنی و مهندسی

سئوالات پر تکرار

پس از تکمیل فرم ثبت سفارش ترجمه کتاب و ارسال فایل اروجینال، کوردیناتور سایت با شما تماس می گیرد و در رابطه با نیازهای شما و ملزومات پروژه مشورت می کند. پس از نیازسنجی و تعیین مشخصات پروژه، قرارداد ترجمه کتاب برای شما ارسال می شود.
قرارداد ترجمه کتاب به دو شکل است: ترجمه طلایی کتاب و یا ترجمه پرمیوم کتاب. تفاوت دو قرارداد در هزینه ترجمه و تعیین مالکیت مادی و معنوی اثر است. پس از ثبت سفارش و نیازسنجی، برگه های رسمی عقد قرارداد برای امضاء و تایید برای مشتری ارسال می شود.
در قرارداد ترجمه طلایی کتاب، فایل ارسالی کلمه شمار شده و هزینه محاسبه می شود. تخفیف در اولین سفارش اعمال نمی شود اما از سفارش های دوم به بعد تخفیف 10 درصدی اعمال می شود
در قرارداد ترجمه پرمیوم کتاب، پس از کلمه شمار و تعیین هزینه ترجمه، 40 درصد هزینه را مشتری و 60 درصد هزینه را انتشارات ترجمک پرداخت خواهد کرد. سپس مالکیت معنوی اثر (بطور کامل) در اختیار مشتری و مالکیت مادی کتاب در اختیار انتشارات خواهد بود. این قرارداد برای کسانی مفید است که قصد دارند رزومه خود را تقویت کنند.
بله، پس از عقد قرارداد، چند صفحه از کتاب بطور تصادفی و به انتخاب مشتری تعیین شده و بین مترجمان توزیع می شود. مترجم بهترین ترجمه ای که مشتری انتخاب کند، برای ترجمه کار انتخاب خواهد شد.
بله، از آنجایی که انتشارات ترجمک قرارداد خواهری با چند ناشر برتر جهان دارد، از جمله اسپرینگر؛ امکان ترجمه کتاب شما از فارسی به انگلیسی و انتشار در خارج از کشور وجود دارد.
پس از عقد قرارداد و مشخص شدن مترجم یا مترجمین کتاب (با توجه به پلن زمانی کتاب یک یا چند مترجم ممکن است انتخاب شود)، یک ساب دامنه اختصاصی به نام کتاب ایجاد می شود که تنها مدیریت، مشتری و مترجم به آن دسترسی دارد. مشتری می تواند بطور روزانه تبدیل متن منبع به متن هدف را ملاحظه کند و در صورت نیاز کامنت بدهد. مشتری کنترل کاملی بر روند ترجمه کتاب دارد و مدیر پروژه محسوب می شود.
علاوه بر سیستم پشتیبانی موجود در پنل اختصاصی مشتری که مستقیم با مترجم و مدیریت در ارتباط است، می توانید از طریق تلفن، پیامک، واتساپ و تلگرام با اپراتورها یا کوردیناتور سایت در ارتباط باشید.
از قیمت ها و کیفیت خدمات سانتر ترجمه کتاب شگفت زده خواهید شد.
در صورت سئوال یا پیشنهاد با ما در تماس باشید