ترجمه کتاب تخصصی! قصد دارم ترجمه یاد بگیرم! می خواهم کتابی ترجمه کنم، چطور کتاب برای ترجمه پیدا کنم؟ هزینه ترجمه کتاب چقدر است؟ ارزانترین ترجمه کتاب چیست؟ چطوری در ترجمه کتاب مشارکت کنم؟ چطور پیش فاکتور ترجمه کتاب بگیرم؟ اینها نمونه سئوالاتی است که به ذهن بیشتر دانشجویان، دانش آموختگان و اساتید دانشگاه می رسد. در این مقاله به این سئوالات پاسخ داده می شود.
می خواهم مترجم بشوم
سئوالات فوق به کرات از من پرسیده می شود. باور قلبی من این است که تمامی فارغ التحصیلان کارشناسی ارشد و دکترا مترجم حداقل زبان انگلیسی به فارسی هستند. پس از حدود 18 تا 20 سال تحصیل و پاس کردن انواع و اقسام درس و واحد زبان انگلیسی، همه فارغ تحصیلان منبع لغوی خوبی دارند و به نوعی مترجم هستند.
ثبت سفارش ترجمه کتاب | مشاوره قبل از ثبت سفارش |
حتما می پرسید پس چرا نمی توانند کتاب ترجمه کنند؟ در پاسخ این سئوال باید ضرب المثل کار نیکو کردن را پیش بکشم. هنر ترجمه کتاب نیز مستلزم پر کردن است و بعد از تمرین و تجربه، توانایی های بالفعل این گروه بالقوه می شود.
بنابراین اگر سئوالات فوق را دارید، کافی است یک پروژه ترجمه کتاب مشارکتی با ما انجام دهید. بدین ترتیب اولین تجربه و تمرین خود را با مشارکت مترجم حرفه ای انجام داده و با افزایش مشارکت در پروژه های بعدی، روزی خودتان مترجم صاحبنظر خواهید بود. این پروژه ها بصورت ترجمه آنلاین می باشد.
دریافت پیش فاکتور ترجمه کتاب
اگر کتابی برای ترجمه دارید، قصد دارید در ترجمه کتاب مشارکت کنید، نیاز به برآورد هزینه سفارش خود دارید، به هر دلیلی و هدفی به اطلاعات دقیق و معتبر در مورد ترجمه یک کتاب نیاز دارید، کافی است سفارش خود را ثبت کنید. بدین ترتیب کوردیناتورهای ما در جریان درخواست شما قرار می گیرند.
بعد از بررسی فایل شما، کوردیناتور با شما تماس گرفته، علاوه بر تحویل پیش فاکتور هزینه های ترجمه کتاب شما، به کلیه سئوالات شما پاسخ داده، بهترین پروژه ممکن را براساس نیاز شما و ملزومات ترجمه کتاب شما طراحی خواهد کرد.
تعهدات طرفین
تا زمانی که پروژه ترجمه کتاب تدوین نشده و قرارداد ترجمه کتاب امضاء نشده باشد، طرفین هیچ تعهدی نسبت به همدیگر ندارند. کلیه اقدامات قبل از عقد قرارداد از قبیل کلمه شمار کتاب، صدور پیش فاکتور، مشاوره و غیره رایگان خواهد بود.
بنابراین درنگ نکنید: فرم ثبت سفارش را تکمیل و ارسال نمایید تا زمینه مشاوره تخصصی و مفصل رایگان برای شما فراهم گردد.
پاسخ سئوالات پرتکرار ترجمه کتاب تخصصی
پاسخ بعضی از سئوالات پرتکرار ترجمه کتاب در زیر آمده است. بخاطر داشته باشید که BTS آمادگی دارد بصورت آنلاین کتاب شما را ترجمه کرده و بهترین ترجمه کتاب را از بین سایت های برتر ترجمه کتاب تحویل نماید.
می خواهم کتابی ترجمه کنم، چطور کتاب برای ترجمه پیدا کنم؟
بهترین راه انتخاب کتاب برای ترجمه، بررسی رشته تخصصی خود و انتخاب یکی از کتاب های مرجع و پراستفاده و کتاب های مرجع آزمون ورودی تحصیلات تکمیلی رشته تخصصی خود می باشد.
هزینه ترجمه کتاب چقدر است؟
هزینه ترجمه کتاب به فاکتورهای زیادی بستگی دارد، از جمله: کلمه شمار کتاب، رشته تخصصی، فرجه زمانی، سطح کیفیت
ارزانترین ترجمه کتاب چیست؟
در حال حاضر ارزان ترین ترجمه کتاب پلن پرمیوم ترجمه کتاب می باشد که مشتری حدود 40% هزینه ترجمه کتاب را پرداخت می کند.
چطوری در ترجمه کتاب مشارکت کنم؟
در BTS تمامی پروژه های ترجمه کتاب مشارکتی است. مشتری مترجم ارشد و مترجم BTS زیردست وی می باشد و تحت هدایت مشتری ترجمه کتاب را انجام می دهد.
آیا می توان بصورت دور کار ترجمه کتاب انجام داد؟
بله، در BTS تمامی اقدامات ترجمه کتاب بصورت دورکار انجام می شود. شما هم می توانید به صورت دور کار کتاب خود را ترجمه و چاپ نمایید.
برای ترجمه دورکار کتاب به چه امکاناتی نیاز دارم؟
برای ترجمه دور کار کتاب تخصصی به اتصال اینترنت، مرورگر نیاز است. از آنجایی که بیوم ترجمه کتاب بصورت ساب دامنه اختصاصی است، تمامی اقدامات بصورت آنلاین و همزمان در سایت اختصاصی کتاب شما انجام می شود.
واژه های کلیدی: هزینه ترجمه کتاب، هزینه ترجمه کتاب انگلیسی به فارسی، هزینه ترجمه کتاب انگلیسی، هزینه ترجمه کتاب تخصصی، هزینه ترجمه کتاب به انگلیسی، هزینه ترجمه کتاب، تعرفه ترجمه کتاب، هزینه ترجمه مدارک، هزینه ترجمه گواهینامه، هزینه ترجمه یک کتاب، هزینه ی ترجمه کتاب، هزینه ترجمه و چاپ کتاب